Rigging Nomenclature 2.0

I was just running a very thorough write up about the rigging workshop in Azumino through Google Translate. I love some of the terminology the Google comes up with going from one language to another, and then back again – a bit like Chinese Whispers – it comes up with some highly creative nomenclature.

Some examples?

Well, for instance a dead eye sling become a dead ice ring… a Cow Hitch turns into a Kowhitchi, a Port-a-Wrap into a Potarappu. I actually think I like these better than the originals…

So, please, pass me up that dead ice ring!