Well, I say Kyoto, but it’s actually a fair drive out of Kyoto itself out into the boonies. Beautiful location up in the hills surrounded by Cryptomeria, cherry blossom and forest. Had about eighty people attending, really friendly crowd, again, switched on and interested. There was obviously a fairly wide range in levels of competence, which can make delivering content a little tricky, especially if you are battling not just language, but als cultural barriers. But my feeling tends to be in such cases to allow people sufficient space to interact and discuss between blocks of content. That way you ensure that attendees have the opportunity to ask questions on a one on one basis and also just to discuss what was shown.
Once again, being able to rely on Takashi Osaka’s translating skills was invaluable. I am amazed at how he can spend a whole day translating from English to Japanese – not just English, but me liberally adding in witticisms to boot. But Tashi remains unflappable – even under pressure! Also thanks to Paul Poynter for giving a hand and bailing me out… one more workshop day tomorrow, then I will find out whether British Airways show the same films in both directions on their long-haul flights. I’m afraid I know the answer already.